| All subtitles | Movie subtitles | TV Series subtitles | |
|
quick search |
|||
| toggle advanced search | |||









(9/10)
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Filename | Size |
|---|---|
| Man.Of.The.House.2005.srt | 90270 |
|
|
| UROSZALAR, posted: 12.07.2005 @ 08:56:30 | |
|---|---|
Super podnapisi!![]() Tudi jaz sem se namenil narediti podnapise za ta film,vendar mi čas na žalost ne dopušča! ![]() Veliko časa namreč posvečam v izdelavo filmov v DVD formatu v DTS zvoku,ker nima vsak dvd playerja,ki podpirajo DIVX fomat!!! ![]() Veliko filmov pa naredim za lastno videoteko,rad to delam,to je moj hobi,seveda poleg prevajanja podnapisov za stran: podnapisi.NET Želim si,da bi imel več časa za prevajanje filmov,ker to delam z veseljem,ne pa z namenom da bi bil tukaj prvi,ki je naredil SLO prevod za kateri koli film! |
|
| UROSZALAR, posted: 12.07.2005 @ 08:57:48 | |
|
Comment on rating (9/10): Seveda,še podnapis moram oceniti!!! Super ![]()
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (9/10)
|
|
| kastro, posted: 12.07.2005 @ 10:08:41 | |
Najlepša hvala za tole dons bo sedl film pogledat.![]() |
|
| kastro, posted: 12.07.2005 @ 10:10:08 | |
|
Comment on rating (10/10): destka zihr.
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| tonika90, posted: 12.07.2005 @ 10:23:41 | |
|
Comment on rating (9/10): Ocena 9/10 Super podnapis .Hvala!!
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (9/10)
|
|
| BAJZI, posted: 12.07.2005 @ 11:23:33 | |
Hm, da slišmo še Plaza! ![]() |
|
| BAJZI, posted: 12.07.2005 @ 12:24:26 | |
|
Comment on rating (10/10): Sm se že znesu nad odgovornimi zarad ocenjevanja, enkrat lahko, drugič ne moreš! Dav bi pa jest vsakmu 10, ki je sposoben ( voljan )spravt podnapis skup
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| andreja26, posted: 12.07.2005 @ 16:36:21 | |
|
Comment on rating (10/10): Super, to sem čakal. Ocena 10.
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| rablevc, posted: 12.07.2005 @ 17:59:30 | |
|
Comment on rating (10/10): Ej končno spet en dobr prevod... SZ ti si car! Le tako naprej...
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| termit, posted: 12.07.2005 @ 19:10:37 | |
|
Pa jao lih uciri gledu ta film :/ Bom pa se enkrat dans :D |
|
| MIRAN_K, posted: 12.07.2005 @ 19:51:59 | |
|
Comment on rating (7/10): Najbrž že tako sam veš, da se s podnapisi tvojim prevodom "7 seconds" ne morejo primerjati. Iz celotnega prevoda veje strašen občutek, da z nekom tekmuješ, kdo bo film prej prevedel. Ker nikoli ne ocenjujem glede na "obraz", verjamem, da boš razumel, če ti več od sedmice tokrat res ne morem dati. L.p.
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (7/10)
|
|
| eternity, posted: 13.07.2005 @ 00:56:59 | |
|
Comment on rating (10/10):
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| m_cofko, posted: 13.07.2005 @ 21:41:31 | |
|
Comment on rating (9/10): Dobro prevedeni podnapisi.Brez pritožb, včasih bi edino lahko kako besedo oz. besedno zvezo drugače prevedel, drugače pa zelo kakovostni podnapisi.
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (9/10)
|
|
| robi61, posted: 14.07.2005 @ 00:23:56 | |
|
Comment on rating (9/10): ... szavisek je zakon ...
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (9/10)
|
|
| mboss, posted: 14.07.2005 @ 23:19:35 | |
|
Comment on rating (10/10): lepo prevedeno(10), fim je bil tut kr ql..
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| genzo, posted: 19.07.2005 @ 06:25:38 | |
| super podnapis,ka cem druga povedat ... desetka sigurno... | |
| genzo, posted: 19.07.2005 @ 06:27:32 | |
|
Comment on rating (10/10): da ne pozabim ocent
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| basinc, posted: 25.07.2005 @ 11:55:11 | |
|
Comment on rating (9/10): Hvala za podnapise super so. ![]()
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (9/10)
|
|
| perr, posted: 10.08.2005 @ 00:16:46 | |
|
Podnapisi gor al pa dol, mene zanima, zakaj v mojem releasu poleg original zvoka zdraven še nekaj tupa en rus???? Se da to kako skiniti?
lp |
|
| miskon, posted: 14.08.2005 @ 13:14:44 | |
|
Comment on rating (10/10): odlično!
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| ZZigc, posted: 16.10.2005 @ 22:04:05 | |
|
Comment on rating (9/10): Kulj podnapisi, kakšna napakica tu in tam (film The Sound of Music je v slovenščini Moje pesmi, moje sanje ;)), drugače pa brez pripomb! Fala ti, še čim več takih.
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (9/10)
|
|
| Gollum, posted: 22.02.2007 @ 14:59:24 | |
| A ni ta podnapis bil zraven releasea? | |
|
|