| All subtitles | Movie subtitles | TV Series subtitles | |
|
quick search |
|||
| toggle advanced search | |||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Filename | Size |
|---|---|
| Away.From.Her.(2006).DVDRip.XviD-AFO.srt | 62801 |
|
|
| iztok5, posted: 18.02.2008 @ 10:56:38 | |
|---|---|
| Hvala. | |
| jdinic3, posted: 18.02.2008 @ 12:50:59 | |
| Hvala. | |
| papa, posted: 18.02.2008 @ 13:31:50 | |
| Juhu. Dočakali, tudi pred Srbi in Hrvati... Hvala Borut | |
| kukoleli, posted: 18.02.2008 @ 13:51:46 | |
|
Čakali in dočakali. Hvala. |
|
| mkrinjar, posted: 18.02.2008 @ 14:48:03 | |
|
Presenetljivo prezrt film. Hvala. |
|
| Jakobaljaz, posted: 18.02.2008 @ 15:07:56 | |
| Se pridružujem somišljenikom: hvala za prevod. J.C. je vendarle glavna favoritinja za oskarja, in tudi če ne zmaga, je film vseeno videti zelo zanimiv. | |
| djapelj, posted: 18.02.2008 @ 18:22:35 | |
|
hvala ti |
|
| estupida, posted: 18.02.2008 @ 21:04:54 | |
| Hvala. :) | |
| sollo, posted: 19.02.2008 @ 12:15:16 | |
|
Že čakal kar nekaj časa na slovenski prevod. Hvala. |
|
| MKami, posted: 20.02.2008 @ 15:49:41 | |
| Tudi za "Away from Her[2006]DvDrip[Eng]-FXG" | |
| sydney1982, posted: 22.02.2008 @ 12:28:47 | |
| Hvala. Super film. | |
| Jakobaljaz, posted: 01.03.2008 @ 00:52:24 | |
|
Comment on rating (10/10): Hvala še enkrat za podnapise. Si prepričan, da je v vrstici 10 00:03:39,013 --> 00:03:44,349 Splezal si na banko in rekel: Tako se dotakneš ženske, res mišljena banka? (V izvirniku se stavek glasi: "I climbed the bank.") Zdi se mi, da je mišljeno prej obrežje kot pa banka (glede na to, da lahko beseda <bank> pomeni in eno in drugo). Drugače pa oblikovno in jezikovno izpopolnjeni podnapisi. Po ogledu filma se mi zdi, da si je Marion oskarja zaslužila bolj kot Julie (pa se mi običajno zdi igrati izmišljen lik večja spretnost kot igrati resnično osebnost), čeprav mi je po drugi strani Away From Her kot film nekoliko ljubši od La Vie en Rose. Prav razklan sem ...
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| borut1974, posted: 01.03.2008 @ 23:22:52 | |
| Jakobaljaz, tale bank je bila ena od dveh ali treh stvari v filmu, ki sem jo moral večkrat poslušati, da bi razumel pomen. Je pa ponavadi tako, da se mi vsaj ena ali dve malenkosti v podnapisu na koncu izmuzneta zaradi tega, ker nanju enostavno pozabim. Moram pa reči, da mi ne obrežje ne banka nista takrat delovala logično, tako da enostavno ne vem. Upam, da večine to ne bo motilo. | |
| borut1974, posted: 01.03.2008 @ 23:25:00 | |
| Aja, oskarji so pa tako ali tako gledališkašov predstava za Ameriko. | |
| iztok5, posted: 02.03.2008 @ 03:09:06 | |
|
Comment on rating (10/10): Še enkrat najlepša hvala. S tako dobrimi podnapisi je gledanje filma res užitek. Opazil pa sem, da si nekje pozabil piko na koncu stavka (sem pikolovec :)) in pa: 503 00:44:35,979 --> 00:44:38,216 Right. So I'll see you tomorrow morning, then. 323 00:44:35,979 --> 00:44:42,516 Vidiva jutri zjutraj. -Ne pozabite mogočega presenečanja ob obisku. --> "SE" se ti je izmuznil. Ter s tem prevodom se ne bi najbolj strinjal: 299 00:24:59,880 --> 00:25:05,183 And after that, a little visit home every now and then, perfectly fine. 189 00:25:00,280 --> 00:25:05,183 Potem pa vsake toliko časa kakšen obisk na domu. --> Potem pa vsake toliko kakšen obisk domov. Vse to je seveda nepomembno, razen sledečega prevoda, ki mi je padel v oči in bi rekel, da je edina (prava) napaka: 969 01:19:58,641 --> 01:20:00,583 Who, Fiona? 970 01:20:02,098 --> 01:20:04,553 Who does everything remind you of? 607 01:19:54,833 --> 01:20:00,876 Verjetno ni bilo dovolj. -Kdo, Fiona? --> Na koga, Fiona? 608 01:20:02,098 --> 01:20:05,153 Kdo te spominja na vse? --> Na koga te vse spominja? Z veseljem že pričakujem naslednje podnapise, lp, Iztok
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| iztok5, posted: 02.03.2008 @ 03:19:03 | |
|
Huh, ne vem, zakaj je zmetalo vse na kup brez presledkov (Pa tudi EDIT tipke nikjer ne najdem Samo tisto pomembno še enkrat napišem, da bo malo bolj berljivo (ostalo ni pomembno): 970 01:20:02,098 --> 01:20:04,553 Who does everything remind you of? 608 01:20:02,098 --> 01:20:05,153 Kdo te spominja na vse? --> Na koga te vse spominja? Še tretjič hvala Lp, Iztok |
|
| borut1974, posted: 04.03.2008 @ 08:11:11 | |
|
Priznam, iztok, res bi bilo pravilneje kot si opisal. |
|
|
|