All subtitles Movie subtitles TV Series subtitles  
 
Search through our huge collection of subtitles.
quick search

   
toggle advanced search

    Untergang, Der (2004)


    Slovenski podnapisi
    Rating: (9/10)
    'Untergang, Der (2004)' movie information

    General
    ID: 99620
    Uploader:   Janus
    Date: 02.04.2005 @ 00:35:24
    OMDB: 352137

    Subtitle info
    Language: Slovenian
    Format: SubRip
    Num. of CDs:   2
    FPS: 25


    Release: Der.Untergang.DVDRip.XviD-QiX
    Description: /
    Flags:  
    Uploader is the author of this subtitle

    File info
    Size: 33.73 KiB
    File count: 2
    Downloads: 6272

    Related
  • All subtitles for this movie
  • All subtitles for this movie in this language
  • All author subtitles from this user

  • Subtitle rating
    Current rating: (9/10)
    Number of raters: 20
    Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.

    Files

    Filename Size
    Der.Untergang.CD2.DVDRip.XviD-QiX.SLO.srt 35645
    Der.Untergang.CD1.DVDRip.XviD-QiX.SLO.srt 50318

    Komentarji


    1 page   
     
    MC Mono, posted: 02.04.2005 @ 13:52:37
    Film sem si ogledal s Cro podnapisi, sedaj bom še enkrat s slovenskimi. Film je res prva liga. Podnapise sem na hitro preletel, odličen prevod. Hvala.
    takumato, posted: 02.04.2005 @ 20:53:15
    Hvala za odlične podnapise !!!
    _manson_, posted: 07.04.2005 @ 18:31:57
    kaj se da združit te podnapise, in kako?
    ker mam sam na enem cd-ju film.....
    usher_14, posted: 08.04.2005 @ 09:50:56

    1 cd ?

    lol kako sliko te mas na enem cdju ?

    no sei wseeno ty za podnapise !!! res so wredi nareti =)

    byby

    dr.kost, posted: 09.04.2005 @ 14:36:26
    v podnapisih sem opazil "majhno" napako v letnici, ki bi jo bilo treba popraviti iz 1045 v 1945
    Renejko, posted: 10.04.2005 @ 17:33:15

    a kdo ve kje (ta človk k je to prevajal) al pa ostali, ta verzija: Der.Untergang.CD1.DVDRip.XviD-QiX., a ma ta film, slučajn zraven še ''vgrajene'' neke nizozemske podnapise pa levo zgoraj v kotu čas?

    lp


    [ This message was edited by Renejko on 04-10-2005 17:36:00 ]

    Janus, posted: 10.04.2005 @ 18:26:07
    Nobenih podnapisov, števcov, ipd. Verjetno govoriš o screenerju.
    Renejko, posted: 10.04.2005 @ 19:06:45

    Quote (Janus @ 10.04.2005 @ 18:26:07):
    Nobenih podnapisov, števcov, ipd. Verjetno govoriš o screenerju.

    Oky, hvala Janus, hja, imam eno verzijo k ma ta screener že avtomatsko not vgrajen in je res za popizdit ti povem, tko da si zdj downloadam to verzijo.Thx za hitr odgovor

    Drgač si pa supr prevedu, keep on the good job



    Good2go, posted: 12.04.2005 @ 12:43:12
    Podnapise lahko združiš s programom Subtitle Tool, no jaz uporabljam ta program, da pa se združevati subtitle še z miljon drugimi programi.
    gormla, posted: 14.04.2005 @ 10:28:38

    Pozdravljeni.

    Meni pa na koncu prvega dela filma zmanjka oziroma ne prikaže teksta.Potem mi pa v drugem delu zamaknjeno kaže podnapise.Ima morda kdo popravljene te podnapise oziroma če komu tudi tako naredi.

    LP

    Viharnik, posted: 18.04.2005 @ 19:55:40
    Lepo bi bilo, če bi nekdo dal gor še podnapise za DVD.
    daMc3k, posted: 24.04.2005 @ 14:54:19


    em mene pa zanima kak bi lahko spremeno *.sub v *.srt ker ce spremenim sam koncnico..mi player noce zaznat :P ker je ze tist progy? :P

    Lp, damc3k

    Rolex, posted: 25.04.2005 @ 16:27:38
    Ja jaz mam tud tisto verzijo filma k ma tajmer v levem zgornem kotu pa neke čudne podnapise noter!!
    BaRtMaN, posted: 28.04.2005 @ 23:11:47
    Rolex: Ja, in?

    daMc3k: Subtitle Workshop, recimo.
    simonaw, posted: 29.04.2005 @ 20:15:42
    ja js mam tut nizozemske podnapise že avtomatsk s filmom... sej navadn, spremeniš barvo slovenskih pa gledaš brez problema a ni tko nekak?:)
    Invictus, posted: 30.05.2005 @ 23:41:43
    Podnapisi imajo precej tipkarskih napak. Prevedeno precej slabo, najbrz iz angleščine. Upam da vsaj kdo zažene slovenski črkovalnik preden pošlje sem gor podnapise. Janus ga ni.

    1 page